Mark Cuban

美 [mɑːrk ˈkjuːbən]英 [mɑːk ˈkjuːbən]
  • 网络马克·库班;马克-库班;马克库班
Mark CubanMark Cuban
  1. Owner Mark Cuban declined to comment about Ding . He said more will be known after July 1 when the signing can become official .

    老板库班拒绝评论丁彦雨航,他说7月1号正式签约开启后一切自会明了。

  2. Given his long bet on Netflix , Mark Cuban would be happy .

    考虑到马克o库班对Netflix的长远打算,此举应该会让他开心不已。

  3. Mark Cuban 's best player is still a tall gawky German guy .

    马克库班的最好的球员依然是那个迟钝的德国大个儿。

  4. Or say you need seed capital ; hooking up with Mark Cuban would be awesome .

    或者说你需要创业资金,那么能搭上马克.库班简直就是帅呆了。

  5. Noted investor Mark Cuban said the startup bubble is far worse than the dot-com one .

    著名投资者马克·库班说,创业公司泡沫比互联网泡沫糟糕得多。

  6. COM , an online television site founded by Mark Cuban , for $ 5.7 billion in 1999 .

    当时雅虎高管的失策之处在于他们太超前了。

  7. The report claims that Netflix executives originally wanted to buy Los Angeles ' Landmark Theatres , co-owned by Mark Cuban .

    报道还称,网飞一开始想买洛杉矶地标剧院(LosAngeles'LandmarkTheatres),该剧院的是共同拥有者是MarkCuban。

  8. When Green previously voiced his opinions on the matter , he received heavy backlash from Dallas Mavericks owner Mark Cuban for his remarks .

    当格林之前在这个事件上发表他的观点时,他遭到了达拉斯小牛队拥有者马克-库班的强烈反对。

  9. Over the past 30 years , billionaire Shark Tank investor and Dallas Mavericks owner Mark Cuban has not only built his own companies but invested in over 120 others .

    在过去30年的时间里,亿万富翁鲨鱼池的投资者和达拉斯小牛队老板马克库班不仅建立了自己的公司,还在其他120多个行业做了投资。

  10. After Netflix 's stock dropped significantly last month , billionaire Mark Cuban raised his stakes in the company on the conviction that the online video streaming service is a prime takeover target .

    上个月,在线视频流媒体服务商Netflix股价暴跌。亿万富翁马克o库班随后增持了该公司股份,原因是他相信前者是一个绝佳的收购对象。

  11. The Santa Monica-based start-up has raised $ 23.2 million from the likes of Mark Cuban , Marissa Mayer and super-agent Ari Emanuel .

    圣莫妮卡初创企业已经从向MarkCuban,MarissaMayer和超级经纪人AriEmanuel这样的粉丝中筹集了2320万美金。

  12. Now , the fine is a drop in the bucket for a billionaire , but the punishment is more severe than what Dallas Mavericks owner Mark Cuban received from the NBA last year for the sexually charged and hostile work environment women had to endure for years within his organization

    现在,对亿万富翁来说,罚款是九牛一毛,但惩罚比达拉斯小牛老板马克·库班去年在nba获得的惩罚更严厉,因为在他的公司里,女性不得不忍受多年的性骚扰和恶劣的工作环境。

  13. Mavericks owner Mark Cuban has made riskier bets than this , though , and he didn 't part with much of consequence ( Justin Anderson and a fake first-round pick ) for a shot at working Noel into a lob-finishing / rim-protecting life as the next Tyson Chandler .

    小牛队老板马克-库班曾下过比这更大的赌注,但是,他尝试换来诺埃尔作为空中接力/护框型球员——像泰森-钱德勒那样,舍弃的东西并不多(贾斯廷-安德森和一次伪第一轮选秀权)。